BISET2019 Köln – Kongre Programı
Kongre programına ulaşmak için tıklayın.
BISET2019 Köln – Kabul Edilen Bildiriler
ID | TITLE |
156 | İki Dilli Çocukların Dil Gelişiminde Aile-Öğretmen İş birliği |
162 | Bilinguals’ Abilities in Foreign Language Acquisition |
165 | Investments in Heritage Language: A Comparative Case Study of Turkish Speakers in Sweden and France |
166 | Anzeichen von kognitiven Vorteilen zweisprachiger Kinder in Reproduktionszeichnungen |
167 | Türkçe ve Türk Kültürü Dersi Bağlamında Gelecek Perspektiflerine İlişkin Veli Görüşleri (Hessen Örneği) |
168 | Sprachpolitik im hessischen Kontext: Räume für den Muttersprachlichen Unterricht schaffen |
169 | Çocukluk Cağında Anadil ve İkinci Yabancı Dil Öğreniminin Kültürel Farklılıklarla Birleşmesi ile Gelişim Sürecine Olumlu ve Olumsuz Yansımaları |
170 | Trilingual Competence and Interference: A Case study at the Kyrgyz-Turkish Manas University |
171 | İki Dilli Ortamda Okuma Temelli Sözcük Dağarcığı Zenginleştirme Çalışmaları |
172 | Türkçe ve Türk Kültürü Dersinin Öğretiminde eTwinning Projelerinin Kullanımı ve Uygulama Örneği |
173 | Zweisprachigkeit und Integration: Bilinguales Lernen in Deutsch und Türkisch an der Gemeinschaftsgrundschule Alzeyer Straße in Köln |
174 | Türkçe Bariyerleri Ölçeğinin Geliştirilmesi ve Psikometrik Açıdan İncelenmesi |
175 | The Common Difficulties Facing in Teaching Turkish to Arabs (Baghdad Model) |
176 | Metin Türü Olarak Şiirlerin Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılması |
177 | Anadil ve Özkültür Korunmasında Yunus Emre Enstitüsü’nün Desteği |
178 | Oyunlarla Türkçe Öğretimi: OYDÖ Projesi |
179 | The Use of Converbial Constructions in Dutch-Turkish as an Indicator of Language Change |
180 | Bavyera’da Yabancı Dil Türkçe Dersleri |
181 | Reflections of Language Power: Social and Linguistic Contexts (with the Example of the Tsovatush-Georgian Language Pair) |
182 | Yurt Dışında Yaşayan Türk Çocukları İçin Hazırlanmış Türkçe ve Türk Kültürü Ders Kitaplarında Kültürel Ögeler |
183 | 2018 Türkçe ve Türk Kültürü Dersi Öğretim Programı’na İlişkin Öğretmen Görüşleri: Fransa Örneği |
184 | The 19th Century Texts as the Material for Bilingual Researches (According to the New Georgian Scholarly Editions) |
185 | Pragmatic Approach in Education of Bilingualism |
186 | B2 Seviyesi İki Dilli Türk Çocuklarının Yazılı Anlatımlarının Yanlış Çözümlemesi Bağlamında Değerlendirilmesi |
187 | Häufıg Gebrauchte Formen Von Code Swıtchıng – Eıne Dıskursanalyse |
188 | Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Türkçe Öğrenimlerinde Üniversitelerin Türkçe Öğretim Merkezlerinde Karşılaştıkları Sorunlar ve Çözüm Önerileri |
189 | Russian Language Testing for Schools at Saint Petersburg State University |
190 | Türkçenin İkinci Dil Olarak Öğretiminde (Mülteciler/Göçmenler Bağlamında) Yaşanan Sorunlarla İlgili Öğretmen Görüşleri |
191 | Yabancılara Türkçe Öğretiminde Yazma Becerisinin Geliştirilmesine Yönelik Yaratıcı Yazma Materyalleri ve Öğreticilere Yönelik Yaratıcı Yazma Ders Programları |
192 | Subject Realisation of Turkish Monolingual and Bilingual Speakers |
193 | Okul Yöneticilerinin İki Dilli Eğitim Uygulamalarına Yönelik Görüşleri: Fenomonolojik Bir İnceleme |
194 | Almanya’da Yaşayan Türklere Yönelik, Türkçe Ders Kitaplarının Yöntemler Bağlamında İncelenmesi |
195 | Teaching Bilingual Learners with Digital Technologies |
196 | İki Dillilere Türkçe Öğretiminde 21.Yüzyıl Becerileri ve Yenilenmiş Bloom Taksonomisine Dayalı Etkinlik Tasarımı |
197 | İkidilli 4-12 Yaş Grubu Çocuklara Uzaktan Türkçe Öğretim Yöntemi Önerisi |
199 | İki Dilliler İçin Materyal Hazırlama |
200 | Türkiye’de Görev Yapan Öğretmenlerin “Anadili, İkinci Dil, İkidillilik ve Yabancı Dil” Tanımları |
201 | İki Dilli Eğitim Alanında Yapılan Akademik Çalışmalara Ait İçerik Çözümlemesi |
202 | Teaching Strategies and Styles in Multilingual (Turkish-German) Teaching-Learning Processes |
203 | İki dilliliğin Zeka ve Yaratıcılıkla İlişkisi |
204 | Harmanlanmış Öğrenim Modeli Üzerine Öğretmen Görüşleri |
205 | Yabancı Dil Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar |
206 | Stay or Return? : Turkish Migrants Views on Return Migration |
208 | Bilingualism Arguments towards Syrian Children Who Live in Turkey |
209 | Exposure and Age of Immigration Effects on the Development of Turkish in the UK: Implications for Family and Educational Language Policies |
210 | A Case Study on Turks in Germany within the Scope of Bilingualism |
211 | Matematik Sayılardan Daha Fazlası mı? İki Dilli Öğretmenin Matematik Öğretimi Olanakları |
212 | Program ve Maretyal Geliştirme Süreçleriyle Türkçe ve Türk Kültürü Öğretimi |
213 | İKİ DİLLİLER İÇİN TÜRK HALK EDEBİYATI ÖRNEKLERİ İLE ETKİLEŞİMLİ METİN VE ETKİNLİK TASARIMI |
214 | 1980’LERDEN GÜNÜMÜZE TÜRK EĞİTİM LİTERATÜRÜNDE İKİ DİLLİLİĞE YÖNELİK PANORAMA |
215 | İki dilliler için interaktif bir kitap çalışması: Türk çocuk edebiyatı antolojisi |
218 | İki Dillilere Türkçe Öğretiminde Konvansiyonel ve Modern Yöntemlerin Birlikte Kullanımı |
220 | İki Dillilere Yönelik Geliştirilen Akıllı Tahta Yazılımının Öğretici Görüşlerine Göre Değerlendirilmesi |